Северо-Запад
# 28 - август 1989 г.

Практически все материалы этого номера посвящены одной теме - положение в республиках Прибалтики, отношения к происходящим там событиям.

Некоторые из них мы приводим.

Кроме того в номеренапечатана информация о создании Комитета ЛНФ по забастовкам.

 

-


 


ЗАЯВЛЕНИЕ
Координационного совета
Лениградского Народного Фронта

О положении в Прибалтике

B связи с резким обострением политической обстановки в Эстонии, Латвии и Литве, а также в связи с заявлением ЦК КПСС от 26 августа 1989 года, Координационный Совет Ленинградского Народного фронта считает необходимым выразить свою позицию по вопросу о положении в прибалтийских республиках.

В 1940 году три независимых государства - Эстония, Латвия и Литва в результате тайных договорен­ностей между правительствами СССР и Германии, после силового давления в виде ультимативных требований правительствам этих государств, были сначала оккупированы, а затем насильственно включены в состав СССР, причем Литва вошла в СССР без города Клайпеды и его окрестностей, которые к тому времени ухе входили в состав рейха под названием Мемельланд.

Аннексия трех прибалтийских республик была осуществлена против воли их народов, несмотря на компромиссную политику их национальных правительств, вопреки международным договорам о суверенитете, территориальной целостности и невмешательства во внутренние дела других государств.

В результате известного пакта Молотова-Риббентропа и секретных протоколов к этому пакту, такая же участь постигла Польшу и Бессарабию. Финляндии удалось отстоять государственную независимость лишь в результате ожесточенного сопротивления захватчи­кам, потеряв при этом часть своих земель на Карель­ском перешейке и в нынешней Карельской АССР. Таким образом, северо-восточная, восточная и юго-восточная Европа путем применения силы была поделена между Германией и СССР.

После того, как Эстония, Латвия и Литва были включены в состав СССР на правах союзных республик, на их территории началось построение "сталинского социализма". Оно выражалось в насильственной кол­лективизации крестьянства, традиционно жившего в условиях хуторской системы, в массовых депортациях "раскулаченных" и иных "врагов народа" в Сибирь, в расстреле офицеров национальных армий и последующем расформировании самих этих армий, в создании марионеточных псевдонародных органов власти, в уничтожении бывших членов национальных правительств, национальной интеллигенции и духовенства.

После 1944 года началась последовательная русификация во всех наиболее важных сферах политической, экономической и духовной жизни этих республик; началось плановое заселение их территорий - и особенно столиц и промышленных центров - русскоязычными переселенцами из разоренных войной российских областей, в том числе большим количеством офицеров, демобилизованных из армии и флота; началась широкая организация предприятий и целых отраслей союзного, то есть московского подчинения, куда направляли все новые контингенты русскоязычных рабочих.

В результате этой ассимиляционной политики как национальные языки прибалтийских республик, особенно Латвии и Эстонии, так и языки других национальных групп, традиционно проживающих в Прибалтике, были оттеснены в бытовую сферу общения, что создало опасность их постепенной деградации. При­родные ресурсы хищнически эксплуатировались центральными ведомствами, что неизбежно вело к наруше­нию экологического равновесия в этих регионах. Са­ма народнохозяйственная система Прибалтики была деформирована в угоду интересам партийно-государственного аппарата, как центрального, так и республиканского, в связи с чем нарушились традиционные хозяйственные связи в республиках и их демографический баланс. Стал оскудевать духовно-жизненный потенциал коренного населения, и само оно, в итоге, оказалось в роли чужеродного элемента на территории, всецело попавшей под диктат имперского управления.

Рано ила поздно такая политика должна была привести либо к постепенному растворению прибалтийских народов в массе русскоязычного окружения, либо к национальному взрыву с непредсказуемыми последстви­ями. Однако политика, начатая союзным центром в 1985 году и получившая название "перестройка", дала возможность населению прибалтийских республик избрать третий путь - путь мирного национального воз­рождения на демократической основе. КС ЛНФ безоговорочно приветствует этот путь и считает своим долгом всецело поддерживать усилия демократического, национально-освободительного движения народов, проживающих в Прибалтике. КС ЛНФ считает, что в основе решения проблем, существующих в республиках Прибалтики, должно лежать безусловное признание суверенитета этих республик, невмешательства в их внутренние дела.

Однако к настоящему времени в трех прибалтийских республиках сложилась уникальная для истории СССР ситуация: в условиях национального возрождения других республиках на правах национального меньшинства - со всеми сопутствующими этому обстоятельствами - оказалось русскоязычное население. Будучи составной частью национально-освободительного демократического движения и разделяя чаяния коренного населения прибалтийских республик, иноязычные группы населения получили реальную возможность для политического самовыражения.
В то же время часть русскоязычного населения, не сумевшая найти свое место в процессе национального и культурного самоопределения, оказалась объектом манипулирования союзного центра; без должного понимания, а порой и с нетерпимостью к национальным чаяниям коренного народа, она заняла негативную позицию по отношению к процессу нацио­нального возрождения в прибалтийских республиках.

С другой стороны, взаимопониманию и совместной работе не способствовали экстремистские позиции крайних политических группировок, в иных случаях - поспешные и недостаточно подготовленные акты peспубликанских органов.

Основываясь на принципах последовательной демократии, предполагающей уважение прав любого меньшинства, рассматривая человеческую личность как высшую ценность подлинно демократического общества, независимо от того, к какой нации эта личность принадлежит, КС ЛНФ отрицательно относится к попыткам антидемократического давления на любые группы населения Прибалтийских республик.

Понимая всю сложность создавшейся ситуации, сочувствуя национальным устремлениям прибалтийских народов и их безусловному праву на воссоздание суверенных государств, КС ЛНФ считает, что этот путь должен и может быть осуществлен только на основе подлинной демократии и постоянного, пусть порой и очень нелегкого, диалога.

КС ЛНФ считает, что в условиях демократических обществ, каковыми стремятся стать Эстония, Латвия и Литва, должны быть обеспечены права национальных меньшинств на изучение государственного языка, получения образования на родном языке, на развитие своей культуры, равные избирательные права для всех граждан суверенной республики.

КС ЛНФ также, считает, что заявление ЦК КПСС от 26 августа 1989 г. о положении в прибалтийских республиках игнорирует права союзных республик как суверенных государств.
Национально-освободительные демократические движения рассматриваются в этом до­кументе как националистические, что не способствует конструктивному диалогу между различными общинами в прибалтийских республиках, дух и тон этого заявления противоречат демократическим тенденциям последних лет.

КС ЛНФ убежден, что гарантией преодоления накопившихся межнациональных противоречий должно стать заключение нового союзного договора на принципах, сформулированных в платформе межрегиональной депутатской группы. Только диалог и сотрудничество демокра­тических сил будут способствовать решению национальных проблем.

КС ЛНФ надеется, что здравый смысл и принципы общечеловеческого гуманизма восторжествуют над невежеством, произволом, предрассудками и амбициями.

29 августа 1989 года


ТРИ С ПОЛОВИНОЙ КИЛОМЕТРА ЕДИНСТВА

Пошли затяжные осенние дожди, в Ленинграде ударили первые заморозки, но в политической жизни продолжается горячее лето 89-го. Не утихают страсти и жаркие споры вокруг событий в Прибалтике. Очень непросто не побывавшему там человеку отделить правду от домысла или, по крайней мере, от сильного преувеличения. Похоже, что пресса и другие средства массовой информации не могут справиться с задачей дать всестороннюю и объективную картину процессов, происходящих в балтийских республиках. Поэтому я попытаюсь восполнить (частично) этот пробел, рассказав об одном эпизоде из жизни наших соседей так, как он видится из Ленинграда.

Попробуем разобраться, что же значит день 23 августа для жителей этих республик. Попробуем посмотреть на это непредвзято, не спеша вынести свой приговор тому, что нам кажется непонятным или даже чрезмерным.

Те, кто смотрел программу "Время" 23 августа, могли запомнить сюжет о живой цепочке литовцев, латышей, эстонцев, которые взявшись за руки продемонстрировали единство своих чувств и помыслов в этот печальный для Прибалтики день, когда 50 лет назад два тирана решили за спинами народов судьбу этих суверенных государств.

Можно много говорить об интернационализме, но углублять на деле рознь между народами, если в своих действиях руководствоваться догмой. Зачастую это и происходит со всеми нами, когда мы, например, начинаем делить жителей этих республик на литовцев, латышей, эстонцев, спеша навесить на них ярлык националистов, и на некоренных жителей, терпящих со стороны первых различные притеснения.
Однако правда о межнациональных отношениях не состоит в таком делении. На деле всё представляется несколько по-другому. Не упрощая проблему, не рисуя радужных картин идиллической "Дружбы Народов", не заглаживая противоречий между различными этническими группами, следует все-таки сказать, что все национальные группы ощущают в своем большинстве проблемы республик как свои проблемы, видят в них свое родную землю и с пониманием относятся к проблемам языка и культуры "коренного", если пользоваться широко употребимой сегодня терминологией, населения.

Подтверждением этому может служить упомянутая выше живая цепочка единства. В ней на территории Литвы стояли не только литовцы, но и русские, поляки, евреи и караимы, белорусы и татары.
Межнациональная ассоциация культурных обществ Литвы стояла на трех с половиной километровом участке шоссе под Вильнюсом.
Национальные флаги, в том числе в трехцветный бело-сине-красный русский национальный флаг, скрепляли не формальное единство, декларируемое, но не существующее, а реальное единство людей, болеющих за непростую судьбу своей родной земли.
Монопольный диктат ведомств, бездумная политика разбазаривания национального достояния и экологически опас­ные "проекты века" несут беду всем, не зависимо от национальности. Утрата культурных традиций, навязывание русского языка вредны не только литовской или эстонской культуре, но разрушительны и для русской культуры, складывающейся в этих регионах.

Те, кто говорит о дискриминации русских, пытае­ся подменить в глазах страны и всего мира негативное отношение, реально существующее в Прибалтике, к политике центральных ведомств, которые пытаются всеми силами удержать свое право командовать безраздельно и бесконтрольно, на некое "национальное ущемление в притеснение русскоязычного меньшинства". Эти люди не видят, что все, кому эта земля стала родной, объединились, и три с половиной километра единства - сим вол духовного родства их всех.

Березинский Олег


ЧИТАЯ ЗАЯВЛЕНИЕ ЦК КПСС...

В последние дни, в обстановке резко возросшей социальной и межнациональной напряженности, было опубликовано Заявление ЦК КПСС о положении в республиках Советской Прибалтики.
Заявление на таком уровне с жесткой необходимостью оказывает либо положительное, либо отрицательное влияние на ход событий по всей стране. Именно поэтому от подобных документов следует ожидать крайней осторожности и взвешенности в опенках и выводах. Однако с глубокой грустью приходится констатировать, что ни взвешенностью, ни мудростью данное Заявление не отличается.
Во-первых, неясно, когда и кем оно было принято. Ведь Пленума ЦК КПСС не было. Во-вторых, по его прочтении возникает ощущение, что написано оно не сегодня, а лет 10-15 назад. В Заявлении использован весь арсенал "застойных" времен, начиная с неумеренного самовосхваления (например: "Центральный Комитет КПСС с самого начала проявил глубокое понимание специфики перестроечных процессов в Прибалтийских республиках. Он вовремя увидел необходимость обновления и прилива свежих сил в руководстве, помогал действовать в духе времени, жить нуждами и заботами народа, быстрее решать неотложные проблемы социально-экономического развития", или: "КПСС - по природе своей сила, объединяющая, способная в своей политике учесть, интегрировать здоровые национальные интересы в общем интернациональном прогрессе страны"), что в наше время, время признания КПСС в ее высшими органами многих и многих ошибок, звучит несколько странно, - и заканчивая открытыми угрозами в адрес непокорных республик: "Сложившаяся обстановка требует глубокого осознания, реальной и серьезной опенки и решительных неотложных мер по очищению процесса перестройки в Прибалтике от экстремизма, от деструктивных, вредоносных тенденций". Хотелось бы знать, что подразумевают авторы Заявления под "решительными мерами" и не собираются ли они очищать перестройку в Прибалтике с помощью саперных лопаток?
Значительная часть Заявления посвящена созданию у людей стандартно-примитивной схемы, согласно которой все население Прибалтики, все "простые люди" только и мечтают находиться в составе СССР и лишь "...националистические, экстремистские группировки... постепенно повели дело к обособлению Прибалтийских республик от остальной страны..."
Данная трактовка событий "подкрепляется" набором вынутых из нафталина ярлыков: "антисоветский", "антисоциалистический", "антинациональный", "деструктивный" и т.п. Но, как известно, брань - не аргумент, по крайней мере, в цивилизованном обществе. При этом вопрос о том, как удается кучке националистов и экстремистов манипулировать и общественным мнением, и высшими органами власти республик, так и остается открытым.
При чтении Заявления неизбежно возникает и другой вопрос. Действительно ли ЦК КПСС присуще столь упрощенное понимание происходящих в нашем обществе сложнейших процессов, или это - версия для обывателя? Справедливость первого предположения означала бы катастрофу для страны. Если же это всего лишь расхожая версия, то она идеально отражает глубоко укоренившееся в высших эшелонах власти пренебрежение к рядовому гражданину СССР, к его способности понимать, анализировать и здраво оценивать происходящее вокруг. И чем как не пренебрежением к свободному волеизъявлению жителей Прибалтийских республик продиктована следующая фраза: "Даже те, кто участвует в массовых акциях, либо не понимают, либо не разделяют замыслов организаторов..."? Не понимают, не разделяют, но почему-то участвуют. Иди: "Лозунги, которые были навязаны тысячам лицей..." Каким образом навязаны?
Пугая обывателя угрозой "настоящего гражданского конфликта, массовых уличных столкновений с тяжелыми последствиями", Заявление ЦК КПСС не только не способствует уменьшению межнациональной розни в взаимного недоверия, но вольно иди невольно провоцирует рост антиприбалтийских настроений, заставляя видеть в каждом жителе Прибалтики, говорящем о национальном самоопределении, врага.
Большую тревогу также вызывает я явно выраженное в Заявлении противопоставление рабочего класса в крестьянства, тех, "...кто создает материальную основу жизни и кто первый всегда и больше всех страдает от социальных в национальных потрясений..." в интеллигенции, которая, судя по тону Заявлений, не создает и не страдает, а посему всегда готова к конфронтации.

Все Заявление проникнуто духом патернализма. "Старший Брат" пугает: "Дело зашло далеко. Судьбе Прибалтийских народов грозит серьезная опасность... Сама их жизнеспособность могла бы оказаться под вопросом", поучает и журит "братьев меньших": "Но надо сказать, руководители этих республик не сумели сделать всего, чтобы удержать процесс в нормальном русле перестроечных перемен. Им не удалось остановить негативные тенденция, переломить ситуацию, отстоять принципиальные позиции, убедить людей в пагубности планов и практики оппозиционных сил".

Необходимо также отметить, что некоторые положения Заявления противоречат Конституции СССР. Так, в Заявлении говорится: Воспользовавшись свободой международных связей, националистические деятели вошли в контакт с зарубежными организациями и центрами, вовлекая по существу их во внутренние дела своих республик, сделали их своими консультантами и советчиками". Создается впечатление, что добрый барин-де разрешал, а неразумный холоп использовал разрешение себе (а главное, барину) во вред. Однако ст. 80 Конституции СССР гласит: "Союзная республика имеет право вступать в отношения с иностранными государствами..."

И последнее. В Заявлении сказано: "Сложившаяся в республиках Советской Прибалтики ситуация вызывает всё большую тревогу. То, как поворачиваются там события, задевает коренные интересы всего советского народа, всего нашего социалистического Отечества". С этим утверждением, в принципе, можно согласиться, хотя авторы Заявления и авторы данной статья, вероятно, многое понимают здесь по-разному. Но в любом случав следует все-таки помнить, что никакие "коренные интересы" не могут оправдать вмешательства в дела какой-либо из союзных республик, нарушения ее суверенных прав. Согласно ст.72 Конституции СССР: "За каждой союзной республикой сохраняется право свободного выхода из СССР".

И если бы даже Прибалтийские республики приняли решение об отделении от СССР, у нас было бы только право горько сожалеть об этом, но никак не препятствовать. Последнее слово здесь принадлежат Прибалтийским республикам, и только им.

Э.В.Пахко

перейти к бюллетеню "Северо-Запад" №29