Первый выпуск "Истории освобождения России" вышел в свет осенью 1917 года. На одной из страниц есть даже пометка: отпечатано 23 октября 1917 года. А уже через несколько дней всему редакционному коллективу стало не до издательской деятельности... Да и их читателям.
В составе редакционнного коллектива "Истории освобождения России" входили: В.Базаров, И.Бороздин, В.Брюсов, В.Вересаев, Б.Зайцев, П.Кропоткин, К.Левин, Л.Мартов, В.Пичета, М.Покровский, Н.Пчелин, Н.Рожков, В.Фриче, В.Черкезов, И.Церетели.
Предполагаемое содержание ближайших выпусков было следующим:
1. Введение. Царизм и революция.
2. Общественно-литературные течение конца века.
3. Народничество и партия социалистов революционеров.
4. Революционное народничество. Воспоминания.
5. Земский либерализм.
6. Рабочий класс и социал-демократическая партия.
7. На заре марксизма. Воспоминания.
8. Студенческое движение 1887-1900 г.г.
9. Литература кануна революции.
10. Дальневосточный кризис.
11. Рабочее восстание (9 января - декабрь 1905 года)
Обложку украшало аллегорическое изображение Свободы (в кокошнике), разрывающей цепи (кандалы) и революционного Народа - солдат, рабочих, крестьян.
И восходит солнце над Петропавловской крепостью - той самой, которая в Санкт-Петербурге и которая была тюрьмой и для декабристов, и для народников, и не только для них. Вскоре в ней оказались и члены Временного правительства ...
Автором практически всего первого выпуска стал историк М.Н.Покровский - марксист, член РСДРП (б). Текст его статьи в связи с большим количеством иллюстраций мы разбили на три части.
Под рубрикой "Литературно-художественное обозрение" помещена статья прив-доц. Фриче "Конец "Народной воли". К этой статье мы сделали небольшое приложение - несколько иллюстраций.
Должны заметить, что часть текста (правда, небольшую) мы сохранили со всеми этими дореволюционными ятями и ижицами - так что не удивляйтесь встретив в слове Россия букву "i" - Россiя и огромному количеству твердыхъ знаковъ и прочихъ чудачествъ дореволюцiонной грамматики чуть ли не после каждаго слова. Но основной массив текста - на современном русском языке.
На отдельной странице был напечатан великолепный портрет П.Кропоткина.
В общем, издательство Маковского потрудилось в 1917 году на славу.
