China - songs against COVID-19
Китай – песни против коронавируса
part 1

Первые случаи коронавирусной инфекции COVID-19 были зафиксирована в китайской провинции Ухань в декабре 2019 года.
30 января 2020 года Всемирная организация здравоохранения признала распространение коронавируса чрезвычайной ситуацией, имеющей международное значение, а 11 марта — пандемией.

Глобальная Коронавирусная болезнь 2019 года (COVID-19) повлияла на самочувствие каждого жителя Китая и его друзей за рубежом. Китайский народ, китайцы, живущие в других странах и международные друзья вместе на разных языках поют, чтобы сделать мир полным любви. Общая борьба с COVID-19 с одним сердцем и одним разумом согревает сердце китайского народа.

Будьте сильны Чунцин, будьте сильны Ухань и будь силен Китай!

Coronavirus disease 2019 (COVID-19) has affected the feeling of every Chinese and even international friends. Chinese people, overseas Chinese and international friends sing Make the World Full of Love together in different languages. A common fight against COVID-19 with one heart and one mind warms the heart of Chinese people.

Be strong Chongqing, be strong Wuhan, and be strong China!

A Global Song to Fight Against the COVID-19 with One Heart and One Mind


Любовь восторжествует

Вспышки новой эпидемии коронавируса 2019 года в Ухане и других местах затронули сердца людей по всей стране. Центральный Комитет партии и Государственный Совет придавали большое значение борьбе с эпидемией. Генеральный секретарь Си Цзиньпин лично руководил, организовывал и давал важные указания по разрешению ситуации. Китайские артисты предпринимали активные действия и боролись вместе с китайским народом, создавая художественные произведения, чтобы внести решительный вклад для предотвращения распространения эпидемии, борьбе с ней и победы.

Чтобы поддержать борцов с эпидемией, работающих на передовой, и вселить людям уверенность и решимость бороться году, Китайская федерация литературно-художественного творчества, китайская телевизионная Ассоциация, Китайская ассоциация кино и Китайская музыкальная Ассоциация организовали художников в области кино, телевидения, музыки и искусства для создания новых произведений.

Перед лицом катастрофы любовь безгранична. Китайские художники связаны с борцами с эпидемией, работающими на передовой. Мы хотели бы отдать дань уважения всем, кто сражается на переднем крае эпидемии! Выше голову, Ухань! Выше голову, Хубэй! Выше голову, Китай!

Love will prevail

Recently, successive outbreaks of the 2019 Novel Coronavirus epidemic in Wuhan and other places have touched the hearts of people across the country. In response, the Party Central Committee and the State Council attached great importance to it. General Secretary Xi Jinping personally directed, deployed, and made important instructions on the situation. With regards to that, Chinese artists have taken active actions and fought alongside the Chinese people by creating artistic works to contribute to winning the sniper war on epidemic prevention and control resolutely.

To support the epidemic fighters working on the frontline and inspire people's confidence and determination to fight against 2019 N-cov, China Federation of Literary and Art Federation, along with China Television Association, China Film Association and China Music Association organized artists in the field of film, television, music and art urgently to co-author a theme song and its MV. In the face of the disaster, love is boundless. Chinese artists are connected with the epidemic fighters working on the frontline. We would like to pay tribute to everyone fighting on the frontline of the epidemic! Chin up, Wuhan! Chin up, Hubei! Chin up, China!

“Ради тебя я сражаюсь за свою жизнь даже под градом пуль. Я обещаю не уходить через дверь, разделяющую жизнь и смерть. Самое трудное - это позволить уйти. Я буду сохранять спокойствие ради тебя. Держи себя в руках в течение многих темных ночей. Никогда не позволяй жизни остановиться. Мы твердо верим, что с любовью мы победим.”

“For you, I fight with my life even in the face of a rainfall of bullets. Through the door of life and death, I promise not to leave. The hardest thing is to let it go. I will stay calm for you. Pull yourself together during many dark nights. Never let life stop. We firmly believe with love we will triumph.”

坚信爱会赢

Jackie Chan, Wang Leehom, Xiao Zhan and Tong Liya
Джеки Чан, Ван Лихом, Сяо Чжань и Тун Лия

 
 
МЫ ВМЕСТЕ
исполняют участнипки китайской версии программы "Голос"

ГЛАВНОЕ - ТЕПЛО В СЕРДЦЕ!
ТРУДНО СКАЗАТЬ ДО СВИДАНИЯ
Джеки Чан Чжоу Дэй Лю Хуан объединились, чтобы спеть "Трудно сказать До свидания" дань помощи медицинской бригаде
Подождите, буря пройдет !
БЕЗ ПАНИКИ
(хроника)
ДО РАССВЕТА
Волонтерский хор "до рассвета" борется с эпидемией, начиная с самого начала
ТЕПЛО В СЕРДЦЕ РАВНО МИРУ
исполняют волонтеры
НАША ЛЮБОВЬ НЕ ИЗОЛИРОВАНА,
ПОТОМУ ЧТО ТЫ РЯДОМ
БУДЬТЕ ЗАБОТЛИВЫ
Помогите всем, сражающимся с эпидемией
МОСТ НАШЕЙ ЛЮБВИ
МЫ ВМЕСТЕ
ВПЕРЕД, УХАНЬ! ВПЕРЕД, КИТАЙ!
Go WUHAN !GO China!
ДЕРЖИТЕСЬ, ДРУЗЬЯ
(исполняют китайские артисты и студенты из США)
МЫ ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОБЕДИМ!

 

Готовится продолжение - to be continued