Our Heroes
(A Poem by Matthew Kelly)

Наши герои
(стихотворение Мэтью Келли)


Я расскажу вам недавно написанную историю

О могучей армии, столь великой, что она спасла Британию.

У них не было ни бомб, ни самолетов,

Они сражались сердцем и разумом,

У них не было патронов, они были вооружены только масками,

Мы отправили их на войну с одной простой задачей,

Чтобы показать нам путь, вести и вдохновлять нас,

Чтобы защитить нас от вреда и бороться с вирусом,

Его не могли остановить наши пуленепробиваемые жилеты,

Невидимый враг вторгся в наши груди,

Поэтому мы призвали наше оружие, наших солдат в синем,


“Все врачи, все медсестры, ваша страна нуждается в вас!”


Мы аплодировали им на наших улицах, сердца разрывались от гордости,

Когда они ушли на войну, а мы остались внутри домов,

Сначала они боролись, пока искали припасы,

но потом вгляделись в вирус, в белки его глаз,

Они не стали долго раздумывать и выскочили из окопов,

Некоторые так и не вернулись, заплатив смертью,

Они устали, они так устали, но все же они продолжали сражаться,

Когда вирус был побежден и битва была выиграна,

Многие из нас, так многим обязаны, так немногим,

Храбрые и смелые, наши герои в синем,

Так что давайте выстроимся на улицах и вспомним о нашем долге,

Мы любим вас, наши герои и не забудем.

Our Heroes  - A Poem by Matt Kelly

Автор этого видео - Том Вудворд пояснил: Я услышал это стихотворение в прямом эфире радио Би-би-си 5 сегодня днем и нашел его невероятно трогательным. Решил сложить все это вместе в короткометражном фильме. Надеюсь, тебе понравится. Вся заслуга принадлежит Мэтту Келли за написание стихотворения и Кристоферу Экклстону за потрясающее чтение. Да, и различным новостным агентствам за эти кадры. Том Вудворд

I heard this poem on BBC Radio 5 live this afternoon and found it incredibly moving. Decided to put it all together into a quick little film. Hope you like it. All the credit goes to Matt Kelly for writing the poem and to Christopher Eccleston for the fabulous reading. Oh, and the various news agencies for the footage. Tom Woodward.

Оригинал текста - Coronavirus poem: Matt Kelly poem in full

 

Resistiréis
Сопротивляйтесь!

Еще в марте 2020 года Мария Оканья Сесенья, врач-резидент в больнице Рамон-и-Кахаль в Мадриде написала песню используя музыку песня "Я буду сопротивляться" ("Resistiré" - Dúo Dinámico) с новым текстом и посвятила ее врачам, медсестрам, санитарным службам, силам безопасности, транспортникам, работникам супермаркетов... Мария в одном из интервью рассказала, что оказалась в числе заболевших (но в легкой форме) и пока она была дома на карантине коллекги звонили ей и беспокоились за нее, а она волновалась за них и написала эту песню.

Сопротивляйтесь!

Когда потеряешь всю свою энергию,
Когда чувствуешь, что больше не можешь стоять.
Когда у тебя нет маски для лица.
Ты все равно живешь для и ради других

Когда ты боишься за пациентов
Когда нет сил
Когда твои воспоминания восстанут,
Кричи громче, герой!

Оставайтесь дома!
Оставайтесь дома!
Оставайтесь дома!

Вы будете сопротивляться, стоя перед вирусом
Вы будете защищать и закрывать своим сердцем
И даже если сейчас трудные времена,
Вы - надежда людей, вместе мы победим

Вы будете сопротивляться, чтобы продолжать исцелять
Вы выдержите все удары и никогда не сдадитесь
В то время как люди в своих домах аплодируют вам

Вы будете сопротивляться,
Вы Будете сопротивляться

Médica canta canción a sanitarios,
cuerpos de seguridad, transportistas


Helden unserer Zeit (Sven Gillert)
Герои нашего времени (Свен Гилберт)


Wahre Helden 2020
Настоящие герои 2020

Wir wissen alle, wir es zur Zeit im Supermarkt aussieht und hören jeden Tag, wie hart es manche Krankenhäuser und Pflegeheime trifft. Dazu kommen noch all die vielen anderen Berufe und Menschen, die jeden Tag da draußen mehr als Ihr Bestes geben. - “Alte Bekannte” Band

Мы все знаем, как в настоящее время выглядят супермаркеты и слышим каждый день, что происходит в некоторыхе больницах и домах для престарелых. Можно назвать многие другие профессии и людей, которые каждый день делают больше, чем могут.
Нам прислали очень много фотографий и не все смогли войти в это видео. Спасибо всем.
Мы не можем напрямую гарантировать, что ваши условия работы улучшатся,
но мы можем петь для вас. - Группа Alte Bekannte


Un pequeño homenaje a nuestros héroes
Небольшая дань нашим героям

Desde Pronorte queremos rendir este pequeño homenaje a los miles de heroínas y héroes anónimos que tanto nos dan en estos difíciles momentos que vivimos a causa del Covid-19. Como banda sonora, hemos elegido "I say a little prayer for you", en la versión de Lia & The Troubadours.
¡Muchas gracias a tod@s!

Мы хотим отдать эту небольшую дань уважения тысячам героинь и анонимных героев, которые так много дают нам в эти трудные времена, в которых мы живем из-за Covid-19. В качестве саундтрека мы выбрали "I say a little prayer for you" в версии Lia & The Troubadours.
Большое спасибо!


Hoy venceremos
(Kolo Zantana)
Сегодня мы победим

(Коло Зантана)

Dedicado a los que estan en la trinchera, en primera linea enfrentando a la muerte minuto a minuto en esta pandemia, combatiendo con el enemigo (covid-19).

Dedicado a los angeles blancos que hoy ya no  están con nosotros.

Посвящается тем, кто находится в окопе, на переднем крае, сражаясь с поминутной смертью в этой пандемии, сражаясь с врагом (covidarum-19).

Посвящается белым ангелам, которых сегодня больше нет с нами.

Enfermera canta al personal de salud/ COVID-19/
Hoy venceremos    Kolo Zantana


Coronavirus, Cremona: la violinista suona sul tetto dell'ospedale

Коронавирус, Кремона: скрипачка играет на крыше больницы

Прямо с крыши больницы Maggiore di Cremona итальянского города Кремона скрипачка Lena Yokoyama (Лена Йокояма) дала небольшой концерт. Выступление, которое состоялось 16 апреля, состоялось как дань уважения медицинскому персоналу, пациентам больницы Кремоны и провинции, а также добровольцам Ордена Самаритян, которые сражаются с Covid-19.
Цель также состоит в том, чтобы возобновить сбор средств в пользу "Uniti per La provincia di Cremona", ассоциации, которая оказывает экономическую поддержку больницам Кремоны, Крема и Казальмаджоре и социально-медицинским учреждениям.

Coronavirus, Cremona: la violinista suona sul tetto dell'ospedale


Canyon of Heroes: A Tribute to Our Brave Healthcare Heroes
Каньон героев: дань уважения нашим отважным героям здравоохранения

Throughout New York’s history, Broadway has served a special role in celebrating champions of our state. In those moments, the avenue has been transformed into a “Canyon of Heroes.” To thank our healthcare heroes for the hard work, sacrifice and bravery they show every day, this video extends the “Canyon of Heroes” to the doors of every hospital in New York.

На протяжении всей истории Нью-Йорка Бродвей играл особую роль в чествовании чемпионов нашего штата. В эти минуты проспект превратился в “каньон героев".”

Чтобы поблагодарить наших героев здравоохранения за тяжелую работу, самопожертвование и храбрость, которые они демонстрируют каждый день, это видео расширяет “Каньон Героев” до дверей каждой больницы в Нью-Йорке.


Heroes of Covid-19 - TEAM UHN
Герои КОВИД-19

UHN Emergency physician Dr. Dawn Lim wanted to pay tribute to the courageous efforts of healthcare and support workers on the front lines of the Covid-19 pandemic. So after her shifts in Toronto's TGH and TWH ED's she picked up her camera and spent weeks photographing her colleagues in action.  "I wanted to capture the essence of a hospital coming into its own strength so that our story is not forgotten," explains Dr. Lim. Set to the music of local Toronto musician and composer Francois Klark's 'For You' this is a powerful and emotive tribute to all the essential workers out there helping us weather the storm of this pandemic. Thank you TEAM UHN!

Врач скорой помощи UHN доктор Доун Лим хотел отдать должное мужественным усилиям работников здравоохранения и поддержки на переднем крае пандемии Covid-19. Поэтому после своих смен в TGH и TWH ED's в Торонто она взяла свою камеру и провела недели, фотографируя своих коллег в действии. "Я хотел запечатлеть суть больницы, приходящей в себя, чтобы наша история не была забыта", - объясняет доктор Лим. Поставленная под музыку местного Торонтского музыканта и композитора Франсуа Кларка "For You", эта мощная и эмоциональная дань уважения всем необходимым работникам, помогающим нам пережить шторм этой пандемии. Спасибо команде UHN!


Soldier in White: A song for our fallen frontliners
Солдаты в белом: песня о пввших на передовой

From their homes in Manila and Olongapo City, former bandmates Lolito Go, Angelo Mirang, and Jayr Banez reunited to collaborate on a song in memory of the frontliners who died in the fight against the coronavirus pandemic.
The doctor in the video is the late Israel Bactol, a brilliant young cardiologist who succumbed to COVID-19 while fulfilling his duties at the Philippine Heart Center.
The scene was taken from a short film about the daily struggles of healthcare workers edited by Gelmark Olivares, a nurse.

Из своих домов в Маниле и Олонгапо-Сити бывшие коллеги по группе Лолито го, Анджело Миранг и Джейр Банез объединились, чтобы совместно написать песню в память о погибших на передовой в борьбе с пандемией коронавируса.
Врач на видео - покойный Израиль Бактол, блестящий молодой кардиолог, который умер от COVID-19, выполняя свои обязанности в Филиппинском кардиологическом центре.
Сцена была взята из короткометражного фильма о ежедневной борьбе медицинских работников под редакцией медсестры Гельмарк Оливарес.

Смотрите и делитесь своей трогательной данью уважения нашим героям. - #FytCOVID19Watch and share their moving tribute to our heroes. - #FytCOVID19


Orchestre symphonique de Montreal say, "thank you"  
Симфонический оркестр Монреаля (Канада) говорит: "спасибо"
.


With this video, the Orchestre symphonique de Montreal and Kent Nagano wish to thank from the bottom of their hearts, all those in Quebec who provide essentials services and take care of us all every day.

С помощью этого видео симфонический оркестр Монреаля и Кент Нагано хотят от всего сердца поблагодарить всех тех, кто в Квебеке предоставляет основные услуги и заботится о нас каждый день.


GRACIAS
Música: “Pater noster” - Stravinsky - John Rutter and Cambridge Singers Choir

СПАСИБО

Музыка: “Pater noster” - Стравинский, исполняют Джон Руттер и Хор Кембриджа

Esta semana murió en combate un amigo mío, médico. Un hombre bueno. Gracias. Gracias a todos los sanitarios que están enfermando y muriendo, trabajando más allá del cansancio en la primera línea de fuego para salvar la vida de otros. Gracias.

На этой неделе в бою погиб мой друг, доктор. Хороший человек. Благодарю его.
Спасибо всем медикам, которые болеют и умирают, работая, пересиливая усталость на передовой, чтобы спасти жизни других. Благодарю вас.


YA NO MAS CORONA VIRUS - SUSAN OCHOA (Peru)
НЕТ КОРОНАВИРУСУ - СУСАН ОЧОА (Перу)


AHORA MAS QUE NUNCA,
JUNTOS VENCEREMOS
- CORONAVIRUS COVID-19
- HIMNO SANITARIO JUNTOS TELEMADRID

СЕЙЧАС - КАК НИКОГДА,
ВМЕСТЕ МЫ ПОБЕДИМ КОРОНАВИРУС

AHORA MÁS QUE NUNCA, ahora es un homenaje a todos los profesionales, que se encuentran trabajando sin descanso en esta crisis del Coronavirus, a sanitarios y no sanitarios, a los cuerpos y fuerzas de la seguridad del estado, a farmacéuticos/as, transportistas, productores/as, distribuidores de productos de primera necesidad, cajeras/os, bomberos, a las familias que están confinadas en sus casas, al colectivo de personas más vulnerables y a todas y a cada una de las personas implicadas en la reconstrucción de la normalidad de nuestro país. GRACIAS, GRACIAS Y GRACIAS!!!

ALEJANDRO ABAD

СЕЙЧАС - КАК НИКОГДА - эта песня - чествование всех специалистов, которые работают без отдыха, в этом кризисе Коронавируса, в медицинских и не медицинских учреждениях, а также работников национальных сил безопасности государства, фармацевтов, водителей, рабочих, дистрибьюторов продуктов первой необходимости, кассиров, пожарных, семей, которые изолированы в своих домах, всех, оказывающим помощь наиболее уязвимым людям и всем и каждому участвующему в восстановлении нормальной жизни в нашей стране. СПАСИБО, СПАСИБО И СПАСИБО!!!

АЛЕХАНДРО АБАД


"Good Job"
"Хорошая работа"


Alicia Keys: A Tribute to All Front-line Workers, Our Unsung Heroes
Алиша Кейс: посвящается всем работающим на передовой, нашим обычным героям

Ты - двигатель, который заставляет все идти своим чередом.

И ты всегда переодет, мой герой.

Я вижу твой свет в темноте.

Улыбнись мне в лицо, когда мы все знаем, что это тяжело.

Я никогда не смогу отплатить тебе тем же

Благослови твое сердце, знай, что я люблю тебя за это

Честный и бескорыстный

Я не знаю, поможет ли это, но

Хорошая работа,
Тты делаешь хорошую работу, хорошую работу.
Ты делаешь хорошую работу.

Не сдавайся,

Мир нуждается в тебе сейчас

Знай, что ты важен, важен, важен, да

Ты делаешь хорошую работу, хорошую работу.
Ты делаешь хорошую работу.

Не сдавайся

Мир нуждается в тебе сейчас

Знай, что ты важен, важен, важен, да

Шесть утра

И как только ты войдешь в эту дверь

Ты снова всем нужен.

Мир вышел из строя

Это так не здорово, когда тебя нет рядом.

Весь день на ногах, тяжело

Сохрани эту энергию, я знаю,

Когда кажется, что это конец пути

Ты не отпускаешь меня.

Вы просто толкаешь вперед

Ты - двигатель, который заставляет все идти своим чередом.

И ты всегда переодет, мой герой.

Я вижу твой свет в темноте.

Улыбнись мне в лицо, когда мы все знаем, что это тяжело.

Я никогда не смогу отплатить тебе тем же

Благослови твое сердце, знай, что я люблю тебя за это

Честный и бескорыстный

Матери, отцы, учителя, которые приходят к нам

Незнакомцы для друзей, которые в конце концов появляются

От самого низа до самого верха, слушатели, которые слышат нас

Это для тебя, ты делаешь меня бесстрашным.

Ты делаешь хорошую работу, хорошую работу

Мир нуждается в тебе сейчас

Знай, что ты важен, важен, важен, да


YOU Are The Champions
ВЫ - чемпионы

В марте 2020 года гитарист Брайан Мэй (Brian May - Queen) предложил начинающим и уже опытным музыкантам сыграть с ним (конечно, виртуально). Откликнулись многое. Одну из песен We Are The Champions (Мы - чемпионы) они посвятили всем, кто находится на передовой борьбы с КОВИД-19.

YOU Are The Champions
by LSwFF com - Essential Workers of the world, we thank you.

 

Продолжение следует