WE SHALL OVERCOME
МЫ ВСЕ ПРЕОДОЛЕЕМ

We shall Overcome - это старинный евангельский гимн "Я все преодолею", который стали петь участники забастовки на табачной фабрике в 1945 году, изменив "я" на "мы", потом песню услышали Синтия Хортон и Пит Сигер и тоже изменили несколько слов, в 1963 году ее пела Джоан Баэз во время марша на Вашингтон, где Мартин Лютер Кинг произнес свою знаменитую речь "У меня есть мечта".

Эта песня приобретала новые смыслы и новое звучание в разных странах мира. Ее иногда называют песней протеста, но главное в ней не идея противостояния, а идея единства.

We shall Overcome поют, иногда чуть меняя слова, ритм, мелодический рисунок, но смысл остается неизменным.

Мы будем идти рука об руку
Мы станем свободными
Мы не будем бояться
Мы все преодолеем. :

Конечно, We shall Overcome наиболее известна и популярна в США, но поют ее и в других странах (и очень популярна она в Индии).

В 2020 году кавер-версии We shall Overcome записали десятки исполнителей из разных стран.

WE SHALL OVERCOME
(balcony version – Tilde)


This traditional song has always been comforting during hard times and I really enjoyed singing this one to the neighbors. Sorry for the sound quality, it was recorded "live".
Stay safe, wash your hands (and live a thumbs up, a comment and hit the suscribe button!)

МЫ ВСЕ ПРЕОДОЛЕЕМ
("балконная" версия – Tilde)

Эта традиционная песня всегда была утешительной в трудные времена,
и мне очень нравилось петь ее соседям.
Извините за качество звука, он был записан "вживую".

Оставайтесь в безопасности, мойте руки (и живите с большим пальцем вверх, комментируйте и нажимайте кнопку suscribe!)


WE SHALL OVERCOME
THE WORLD IS TOGETHER AGAINST COVID-19

( ENGLISH | HINDI | SANTALI | NORWEGIAN )
  

We shall Overcome, the World is together against COVID-19.
"We Shall Overcome" is a gospel song which became a key anthem of the civil rights movement. This time we are representing this song in four different languages (English, Norwegian, Santali and Hindi) as an anthem against Covid-19 pandemic.
We created this video keeping in mind :- United we Stand, divided we fall. We believe very soon the Corona-Vaccine would be available for mankind. 

Song was recorded in the month of January along-with video Shoot with a motive to represent that the we are one, we are together,  but meanwhile, we see that the entire world is suffering from Covid-19 pandemic and hence, we dedicated this video towards the solution for Corona Virus Pandemic(Corona-Vaccine).

МЫ ПРЕОДОЛЕЕМ
МИР - ВМЕСТЕ ПРОТИВ COVID-19.

(на английском, хинди, санталте, норвежском языках)

"Мы победим" - это евангельская песня, которая стала ключевым гимном движения за гражданские права. На этот раз мы представляем эту песню на четырех разных языках (английском, норвежском, сантали и хинди) в качестве гимна против пандемии Covid-19.
Мы создали это видео, имея в виду:

Объединившись мы выстоим, разделившись мы падем.

Мы считаем, что очень скоро Корона-вакцина будет доступна для человечества.

Песня была записана в январе месяце вместе с видео с желанием представить,
что мы едины, что мы вместе, но тем временем мы видим,
что весь мир страдает от пандемии Covid-19,
и поэтому мы посвятили это видео решению проблемы пандемии коронавируса.


We Shall Overcome
Vancouver's Universal Gospel Choir (UGC)

Vancouver’s beloved and longest-lived gospel choir, the Universal Gospel Choir (UGC) is a community-based group of singers passionate about raising the roof with their music. Known for their big sound, musical diversity, exuberant sense of fun and standing-room-only concerts, UGC celebrates all genres of music, from old-school gospel to current uplifting pop, from civil rights anthems to traditional songs from all around the world. More than 60 voices strong, the Universal Gospel Choir is an open, justice-oriented group celebrating the best of choral music and committed to lifting and inspiring the human spirit.

ВСЕ ПРЕОДОЛЕЕМ

Любимый жителями Ванкувера (Канада) и самый долгоживущий евангельский хор Ванкувера, The Universal Gospel Choir (UGC) - это общественная группа певцов, страстно желающих поднять планку своей музыкой. Известный своим мощным звучанием, музыкальным разнообразием, буйным чувством веселья и концертами только для стоячих мест,
UGC исполняет музыку всех жанров, от старомодного Евангелия до современной возвышающей поп-музыки, от гимнов гражданских прав до традиционных песен со всего мира. Более 60 сильных голосов, универсальный евангельский хор - это открытая, ориентированная на справедливость группа, прославляющая лучшее из хоровой музыки и стремящаяся поднять и вдохновить человеческий дух.


We Shall Overcome – 2020
Glen David Andrews International Band

Glen David Andrews (New Orleans, USA) – Vocals, Judith Slack (New Orleans, USA) – Vocals, Kathy Boye (Montauban, France) – Vocals, Max Oestersotebier (Reitberg, Germany) – Vocals, Shailaja Grace Guillory (Kuala Lumpur, Malaysia) – Vocals, Eunice Love (New Orleans, USA) – Vocals, Dom Pipkin (London, UK) – Piano, Barry Stephenson (New York, USA) – Bass, Revert Andrews (New Orleans, USA) – Trombone, Revon Andrews (New Orleans, USA) – Trombone, Christian Altehulshorst (Reitberg, Germany) – Trumpet. Finlay Milne (London, UK) – Trumpet, Seth Bailin (New Orleans) – Saxophone

We are living in strange times, but with each other's support, we shall overcome. 


ВСЕ ПРЕОДОЛЕЕМ
Международный анесамбль Гленна Дэвида Эндрюса

(США, Франция, Германия, Маоайзия, Великобритания)

Мы живем в странные времена,
но при поддержке друг друга мы победим.


Beyond the Call of Duty
We Shall Overcome
Jowai | West Jaintia Hills Police

A music video produced by the West Jaintia Hills District Executive Force, under the leadership of Lakador Syiem, SP, WJH District, in collaboration with various artists.

This song gives hope and assurance that we shall overcome these dark times.
And that we must lend a helping hand to one another.

За границами служебнгого долга
ВСЕ ПРЕОДОЛЕЕМ
Отдел полиции West Jaintia Hills

Музыкальное видео создано исполнительной властью округа Уэст-Джайнтия-Хиллз под руководством Lakador Syiem, SP, WJH District, в сотрудничестве с различными артистами.

Эта песня дает надежду и уверенность в том, что мы преодолеем эти темные времена.
И что мы должны протянуть друг другу руку помощи.


We Shall Overcome
The Aeolians Oakwood University Alumni 2020

Все преодолеем
Поют выпускники Университета Оклэнда 2020 года


We shall overcome 2020    
Un piccolo contributo di amicizia, solidarieta e resistenza dagli alunni delle classi prime della scuola media di Marcallo con Casone.

Все преодолеем 2020
Небольшой вклад для дружбы, солидарности и сопротивления
от учеников ранних классов средней школы Marcallo con Casone.


We Shall Overcome
Prince Matthews

A cover produced and performed by Prince Matthews
an award winning guitarist in Ghana, West Africa.

A song of hope in times of desperation.

Все преодолеем
Принс Мэтьюс


Кавер-версию спродюсировал и исполнил удостоенный различных наград Принс Мэтьюс, гитарист из Ганы, Западная Африка.

Песня Надежды во времена отчаяния.


We Shall Overcome
Stephen Devassy


We shall overcome

Katleen Scheir (Essen, Belgium), Guy Davis (New York, USA) and Fabrizio Poggi (Voghera, Italy) recorded this song seperatly but together, each from their own home. A song of hope in tough times because of the Corona-virus.

Released on the birthday of Pete Seeger. 
A tribute to him, and dedicated to medical workers all over the world.

Все преодолеем

Кэтлин шейр (Эссен, Бельгия), Гай Дэвис (Нью-Йорк, США) и Фабрицио Поджи (Вогера, Италия) записали эту песню отдельно, но вместе, каждый из своего собственного дома.

Песня Надежды в трудные времена из-за коронавируса.

Выпущено в день рождения Пита Сигера.
Это - наша дань ему
и посвящение медицинским работникам всего мира.


We Shall Overcome

Perla Batalla sings with Karen Hammack on Piano
(April 18, 2020
, California, USA)


“We Shall Overcome”
New York Philharmonic: Arranged by Jordan Millar

This past fall the New York Philharmonic invited Jordan Millar — a 13-year-old member of the Philharmonic’s Very Young Composers Program — to arrange “We Shall Overcome” for several Young People’s Concerts on “Music as a Change Agent.” Those performances were cancelled because of COVID-19. Over the past weeks it has become clear that there is an urgent need to hear this song’s expression of determination and hope.
In this performance Philharmonic musicians are joined by members of the Abyssinian Baptist Church Cathedral Choir; The Dessoff Choirs; Brooklyn College, Conservatory of Music Symphonic Choir; and viBe Theater Experience. Together, we declaim the verses Jordan has set:

We shall overcome 
We are not afraid

The truth shall set us free

Все преодолеем
артисты Нью-Йоркской филармонии

Прошлой осенью Нью-Йоркский филармонический оркестр пригласил Джордана Миллара - 13-летнего участника Программы Для Очень Молодых Композиторов филармонии — аранжировать “Мы преодолеем” для нескольких молодежных концертов на тему
“Музыка как агент перемен".
Эти выступления были отменены из-за COVID-19.
За последние недели стало ясно, что существует настоятельная необходимость услышать выраженные в этой песне решимость и надежду.
В этом спектакле к филармоническим музыкантам присоединяются члены Кафедрального хора абиссинской баптистской церкви, хоры Дессоффа, Симфонический хор Бруклинского колледжа, Консерватории музыки и viBe Theater Experience.

Вместе мы декламируем стихи, которые поставил Иордан:

Мы победим
Мы ничего не боимся

Правда сделает нас свободными.
We shall overcome
Ruru Rara Entertainment


We Shall Overcome!

7 Languages of Hope and Motivation from the most musical part of the country!
We Surely Shall Overcome Soon...

На 7 языках - надежда и мотивация из самой музыкальной части страны!
Мы, Конечно, Скоро Победим...


WE SHALL OVERCOME
IN 9 INDIAN LANGUAGES


#weshallovercome #sshs  

We shall overcome, a song that unites the world. A collective effort to melodiously bring forth the message that in these times of trial we are together.

МЫ ВСЕ ПРЕОДОЛЕЕМ
на 9 индийских языках


Мы все преодолеем - песня, которая объединяет мир.

Коллективная попытка мелодично донести послание о том,
что в эти трудные времена мы вместе.


Lockdown Video
We shall Overcome
(The Snake Charmer)

Coronavirus (Covid-19) has the whole world currently on its knees and this is a difficult situation for all of us to stay in a lockdown amidst this pandemic.
I decided to make a music video during this lockdown from my balcony and indoors to cheer you up and uplift your mood.
We shall overcome is also very popular as a hindi song "Hum hongey kaamyaab" in India.
Let's all hope and believe that "We shall overcome" this!

Hope this brought a smile to your face and if you liked it, please share this positivity further

ВСЕ ПРЕОДОЛЕЕМ

Коронавирус (Covid-19) в настоящее время ставит весь мир на колени,
и это трудная ситуация для всех нас,
чтобы оставаться в изоляции среди этой пандемии.

Я решила сделать музыкальное видео во время этой блокировки со своего балкона и в помещении, чтобы поднять вам настроение.

We shall overcome также очень популярна как хинди-песня "Hum hongey kaamyaab" в Индии.
Давайте все будем надеяться и верить, что "мы преодолеем" это!

Надеюсь, это вызвало улыбку на вашем лице, и если вам это понравилось, пожалуйста, поделитесь этим позитивом дальше

WE SHALL OVERCOME
by “EMPOWERMENT
Super Choir2020 to the world



We shall Overcome! 
Indian School Al Ghubra ( ISG) Teachers

Все преодолеем
Исполняют учителя индийской школы Аль-Губра (ИСГ) - ведущей прогрессивной школы совместного обучения, предоставляющей качественное образование в Омане в течение последних двух десятилетий
.


Covid-19 - We Shall Overcome
Ham Honge Kamyab/Kan Hneh Ngei Dawn A Ni

We Shall Overcome
A Historic Indo-Bangla Colab. official video
English-Hindi-Garo-Bengali Mix

We shall overcome
Samria and cousins

We Shall Overcome
Raj Nandini Sharma

Hum Honge Kaamyaab X
We Shall Overcome
| MOhit Lalwani | Aditi Banerjee |

WE SHALL OVERCOME
|| MANIPURI COVER ||

We Shall Overcome
Amra Korbo Joy, reimagined by Simon Thacker

We Shall Overcome, Lift Every Voice
Chloe x Halle
RIP George Floyd

Все преодолеем, Возвысьте каждый голос

Покойся с миром Джордж Флойд


We Shall Overcome
Lara Downes and The Chapin Sisters:

The newest project by pianist Lara Downes, SOME OF THESE DAYS is a musical reflection on social justice, progress and equality. In this time of global unrest and upheaval, Downes turns to freedom songs and spirituals that invoke our human capacity for optimism, activism, and unification in the face of crisis.  In Lara’s words: “We are strong. We are resourceful. We have come through darkness into light, over and over again. Let’s lean on our ancestors and the lessons they have taught us about hope, courage, and above all unity.”

Все преодолеем
Лара Даунес и сестры

Новейший проект пианистки Лары Даунс НЕКОТОРЫЕ ИЗ ЭТИХ ДНЕЙ - это музыкальное размышление о социальной справедливости, прогрессе и равенстве. В это время глобальных волнений и потрясений Даунс обращается к песням свободы и спиритуалам, которые призывают нашу человеческую способность к оптимизму, активности и объединению перед лицом кризиса. По словам Лары: "мы сильны. Мы находчивы. Мы приходили через тьму к свету, снова и снова. Давайте положимся на наших предков и уроки, которые они преподали нам о надежде, мужестве и, прежде всего, единстве.”


We Shall Overcome   
James Johnson

We Shall Overcome
- music project against racism
  
Digital Choir project in cooperation with the EKvW, Mowe and UEM.
United Evangelical Mission

Все преодолеем
- музыкальный проект против расизма

Проект цифрового хора..
Объединенная Евангельская миссия


We Shall Overcome (Hymn 169)
June 7, 2020
Wm. Garcia Ganz, pianist; Ben Rudiak-Gould and Asher Davison, song leaders

“For Such a Time as This”

Все преодолеем (Гимн 169)

"Для такого времени как это"


We Shall Overcome
(arr. by G. Malone)


We Shall Overcome. Arranged by Gareth Malone. A small group of Gareth Malone's Great British Home Chorus took advantage of rehearsal videos on YouTube for a song that was taught to us by Gareth but not recorded for our charity EP.

2020 has brought the world many challenges for us to overcome. This is a reminder that when all's said and done, we shall overcome.

Все преодолеем
(аранжировка Гарета Мэлоуна)

Небольшая группа великого британского домашнего хора Гарета Мэлоуна воспользовалась репетиционными видео на YouTube для песни, которой нас научил Гарет, но которая не была записана для нашего благотворительного EP.

2020 год принес миру много проблем, которые нам предстоит преодолеть.
Это напоминание о том, что когда все будет сказано и сделано, мы победим.


We Shall Overcome (Hymn)
Ray Buffer, actor, singer

...I was asked to sing (prerecord) this hymn for my church’s online service for Sunday, June 7, 2020.  Considering today’s shared chaos of pandemic survival and racial survival I found this song especially poignant.

Мы все преодолеем (гимн)
Рэй Баффер, актер и певец

..Меня попросили спеть (предварительно записать) этот гимн для онлайн-службы моей церкви в воскресенье, 7 июня 2020 года. Учитывая сегодняшний общий хаос пандемического выживания и расового выживания, я нашел эту песню особенно пронзительной.


We Shall Overcome: George Floyd Protests 2020

In the midst of a highly contagious and deadly pandemic (COVID-19), American Citizens rise up to confront a much deadlier virus, a contagion so deadly that it threatens to destroy the very fabric of our republic, and that contagion is systemic/structured police brutality at the hands of those who have sworn to serve and protect. However, that protection seems to never be afforded to black and brown people in the United States of America...


Все преодолеем: Протест Джорджа Флойда 2020

В разгар чрезвычайно заразной и смертельной пандемии (COVID-19) американские граждане восстают, чтобы противостоять гораздо более смертоносному вирусу, заразе настолько смертельной, что она угрожает разрушить саму ткань нашей республики, и эта зараза -системная/структурированная полицейская жестокость от рук тех, кто поклялся служить и защищать. Однако эта защита, по-видимому, никогда не предоставляется чернокожим и смуглым людям в Соединенных Штатах Америки....


Happy Fourth of July!
1812 Overture, Star Spangled Banner, We Shall Overcome

Trevor New,
classically trained violist and sound designer in NYC. I’m a performer,
educator, and designer of music technology. I love the old ways and the new.

Happy Fourth!! I hope everyone is doing what they feel they need to today. I find myself reflecting a lot today. It’s difficult for me to celebrate this holiday while the people leading this country are so morally bankrupt and self-serving, but maybe that’s even more of a reason to acknowledge this day. The people who came before us made it through so much. This country has many dark pasts and many bright lights, I think we can carry on the good traditions while we push through the bad.

Be kind to one another, don’t wait till it’s convenient to speak out, and VOTE.


С днем независимости США 4 июля!
Увертюра 1812, Звездно-полосатый флаг, Все преодолеем

Тревор Нью,
классически обученный альтист и звукорежиссер в Нью-Йорке. Я исполнитель,
педагог и дизайнер музыкальных технологий. Я люблю старое и новое.

Счастливого Четвертого!! Я надеюсь, что сегодня все делают то, что считают нужным. Сегодня я много размышляю. Мне трудно праздновать этот праздник, когда люди, возглавляющие эту страну, настолько морально обанкротились и эгоистичны, но, возможно, это еще одна причина признать этот день. Люди, которые пришли до нас, прошли через многое. У этой страны много темного прошлого и много ярких огней, я думаю, что мы можем продолжать хорошие традиции, в то время как мы пробиваемся через плохие.

Будьте добры друг к другу, не ждите, пока будет удобно высказаться, и голосуйте.


We Shall Overcome......But When?

The song We Shall Overcome spoken in an emotional powerful way by Boris Kodjoe, Megan Good, Marlon Wayans, and others.

Все преодолеем... Но когда?

В этом видео текст песни "Мы все преодолеем" прочитывается в эмоциональной мощной манере Борисом Коджо, Меган Гуд, Марлоном Уэйансом и другими артистами.

We shall overcome
We shall overcome
We shall overcome, some day
Oh, deep in my heart
I do believe
We shall overcome, some day...

ЗДЕСЬ: Об истории создания этой песни (с видео - как ее пели Пит Сигер, Джоан Баэз, Брюс Спрингстин, Алла Пугачева и многие другие исполнители, включая участников "Окупай Уолл-стрит), а также текст и ноты песни


We Shall Overcome
song 2020