Из стенограммы заседаний Первого съезда народных депутатов СССР
ДЕНЬ ПЕРВЫЙ
ОТДЕЛЬНЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ:
ОТДЕЛЬНЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ
(обсуждение доклада М.С.Горбачева "Об основных направлениях внутренней и внешней политики СССР) :
 



 
 
     
     
     
     
     

 

 

 
 
 

ПЕРВЫЙ СЪЕЗД НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ СССР
ИЗ ВЫСТУПЛЕНИЙ ДЕПУТАТОВ

 

Народный депутат СССР
Ш.А.Амонашвили


Кремлевский Дворец съездов. 1 июня 1989 года. Заседание девятое

Председательствует народный депутат СССР Первый заместитель Председателя Верховного Совета СССР А.И.Лукьянов

Председательствующий . Слово предоставляется депутату Амонашвили. Подготовиться товарищу Айтматову.

Амонашвили Ш. А., генеральный директор экспериментального научно-производственного педагогического объединения Министерства народного образования Грузинской ССР, г. Тбилиси. (От профессиональных союзов СССР).

 

Уважаемый Председатель Верховного Совета СССР! Уважаемые депутаты! Вчера депутаты из Грузии встретились с Михаилом Сергеевичем Горбачевым. Это была крайне открытая встреча, прямой разговор, где мы смогли высказать свои мысли, свои чувства, объяснить некоторые явления. Со своей стороны, Михаил Сергеевич тоже нам многое объяснил. Уверен, что комиссия, которая была создана Съездом, разберется во всем досконально и вынесет нужное, правдивое, единственно правильное решение. И эта правда будет сказана. Правда нужна нам всем — и вам, и нам, ибо в нашей стране, которая строится на основе новых принципов, принципов гуманизации, демократизации общества, гласности, эта правда в наших руках будет как оружие, чтобы бороться ради спасения душ людей.

Нам сейчас очень сложно. Не буду драматизировать ситуацию, которая сложилась у нас. Может быть, уже не стоит говорить о всех событиях, но я хочу взглянуть на них с точки зрения воспитания будущего поколения.

Заранее хотел бы сказать, что телеграммы, которые были зачитаны, нам не были известны. А самое главное, просто хочу заверить вас, дорогие депутаты, что заявление, будто бы на площади собрались наркоманы, алкоголики, не соответствует правде. Среди тысяч людей, которые там стояли, может быть, были экстремисты, были другого направления люди, но в основном — это талантливая молодежь, которая стремится достичь суверенитета республики.

Хочу сказать пару слов о состоянии школы, которая порождает много наших проблем и впредь будет порождать. Наша школа стала крайне авторитарной. Видимо, это закономерное явление, ибо в течение долгих лет сам авторитаризм господствовал во всей нашей стране. И этот авторитаризм, как в зеркале, отразился и в школе тоже. Давление на детей, конец свободы, нет мысли, живой мысли. А учитель как самая главная фигура, как авторитет стоит перед своими детьми. И, кстати сказать, возникает такой парадокс: с одной стороны, учитель — самый напуганный человек в нашей стране, ибо над ним всегда стояла очень широкая сеть и система: инспектура и приказы, постановления. Все это ограничивало движение учителя к живой мысли. И с другой стороны — этот напуганный человек запугивает своих учеников в классе.

Нам нужно освободиться от такого состояния школы. И если не будет в школе демократизма, гласности, если не будет гуманного подхода к ребенку, к личности ребенка, мы потеряем душу в школе.

Сейчас мы много говорим насчет перестройки школы, насчет оснащения школы новым оборудованием. Это необходимо. Необходимо выделить значительно большие средства на образование — в два раза, в три раза, в четыре раза. Но одновременно надо учесть, что без хорошего педагога, который знает, как подойти к человеку, не будет никакого воспитания в школе. И порой этот хороший человек волен сесть под деревом со своим учеником и там ковать его душу.

Именно авторитаризм, видимо, и повлиял на события, которые происходят и в Тбилиси, и в других местах, ибо ребенок, воспитанный в таких условиях, сейчас находит волю своим чувствам, и эта воля проявляется в разных аспектах, в разных сферах.

Есть еще одна огромная проблема, касающаяся национальной школы. Часто мы говорим, что в наших школах ведется обучение на родном языке. Это верно. Это достижение революции, и национальный язык становится языком обучения для каждой республики. Но одновременно следует учесть, что обучение, допустим, на грузинском языке еще вовсе не означает, что эта наша школа и есть национальная грузинская школа. Если учесть, что все остальное содержание обучения есть не что иное, как перевод с русского на грузинский.

Возьмем такую проблему, как обучение истории в школе. Какую историю изучают наши дети? Применительно к Грузии в основном нами изучается истории СССР. А что эта история означает? Наши грузинские дети больше знают о событиях в России, о том, что произошло с древних времен до современности, чем о событиях, о явлениях в самой Грузии. А вот история Грузии еле втискивается в учебные планы, было даже запрещено выделить больше часов на этот предмет. Мне думается, каждая республика имеет свою огромную культуру, огромное прошлое. Это есть достояние и нашего Союза, Потому именно на этих началах должны строиться не только история, не только литература, но и, может быть, все остальные предметы. Однотипность школы губит нашу школу: однотипная программа, однотипный учебник, однотипная подготовка учителя — все однотипное, и получаем в конце концов человека, который тоже, как форма, выкован в духе однотипного мышления. А сейчас, когда дается свобода, нас удивляет, что человек проявляет себя, может быть, уже в не совсем сдержанных формах.

Национальные чувства — самые тонкие струны в человеке, самые тонкие, дотрагиваться до них надо крайне осторожно. Я знаю, что сейчас мое выступление слушают в Тбилиси, а там происходят разные события. Поэтому хочу, чтобы в Тбилиси тоже знали, о чем я сейчас говорю вам. Статья в газете, на которую ссылался генерал Родионов, была написана во время военного комендантского часа. Прошу вас, пожалуйста, не считайте, что именно так происходили события, как это изложено в газете. Создана комиссия. Она, именно она, определит полностью всю картину, все, что там происходило.

Одновременно хотел бы сказать следующее. При нынешних условиях, мужественных, я бы сказал, условиях перестройки, выявилось много сложных проблем во взаимоотношениях. И, наверное, вы будете согласны со мной, если я скажу, что наш Союз в дальнейшем должен держаться не на основе силы, а на основе духовной общности, дружбы. И вот если эта дружба в какой-то степени будет ущемлена, между нами могут возникнуть очень большие осложнения, а это не приведет к лучшему.

Поэтому мой призыв к депутатам — простите, пожалуйста, что осмеливаюсь сказать это, — пусть тот, кто станет выступать с этой трибуны, будет крайне осторожен, будет взвешивать каждое слово, когда оно относится к национальности. Я получил много телеграмм за эти дни — и из Армении, и из Азербайджана, и из Грузии. В них много строк таких: надо очень взвешивать каждое слово, чтобы не затрагивать ту глубинную структуру, которая так волнует человека. (Аплодисменты).

И в заключение. Может быть, то, что я сейчас скажу, не будет поддержано, но я все же хочу, чтобы это было поддержано. У нас многонациональная страна, но есть основные языки в нашей стране, допустим, те языки, на которых наши республики живут, говорят, работают. И, видимо, было бы неплохо, если бы Съезд работал на этих языках. Пусть с этой трибуны звучат порой и азербайджанский, и армянский, и грузинский, и латышский, и другие языки. Мы должны приучать свое ухо к звучанию национальных языков. Это не повредило бы нашим взаимоотношениям. (Аплодисменты).

И вот, чтобы впервые сегодня это было сделано, разрешите мне сказать пару слов на грузинском языке. Это будет обращено к нашим молодым ребятам в Тбилиси. Вы тоже, пожалуйста, прослушайте это звучание. Уверяю вас, я не скажу ничего такого, что может внести раскол между нами и разрушить нашу общность, нашу любовь. Я хочу, дорогие товарищи, чтобы все знали, что Грузия никогда не питалась национализмом и что такого никогда не будет. (Аплодисменты). Говорят, что во время тбилисских событий были антирусские выступления, как будто были там призывы, чтобы отделиться и т. д. Возможно, были отдельные такие призывы, но это не есть отражение грузинской души: она свободна, она стремится к дружбе. И если вы приедете к нам, наше гостеприимство обязательно возьмет вас в объятия. Может быть, я обижу наше правительство, но скажу, что и вино будет стоять, и водка будет стоять на столе. (Аплодисменты). И вот эти грузинские слова, которые обращены к моим соотечественникам.

(Оратор говорит на грузинском языке).

 

 

Дорогие соотечественники, молодые люди! Обращаюсь к каждому из вас от имени депутатов из Грузии. Съезд наши проблемы принимает к сердцу. Создана комиссия, которая установит правду. У нас вчера была встреча с Михаилом Сергеевичем, он тоже считает, что все, кто только повинен, должны быть строжайше наказаны. Прошу вас сохранять спокойствие, проявить терпение. И давайте вместе — молодое и старшее поколения — общими усилиями будем строить завтрашний день Грузии, ее суверенитет. (Перевод с грузинского языка на русский — автора). Большое спасибо вам за внимание. (Аплодисменты).

 

 

 
 
AGITCLUB.RU : ВЫБОРЫ НАРОДНЫХ ДЕПУТАТОВ СССР В 1989 ГОДУ